所谓同声传译(simultaneousinterpreting),就是指口译译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。
同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。
当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式,就是一边在说外语,一边说中文。
上一篇:蓝灰色是什么颜色
下一篇:全国各地美食
相关文章
迟来的正义非正义
05月21日
美国梦是什么
倒仓期
05月16日
电母是什么意思
什么是膨化食品
05月15日
课外活动
05月13日
最新文章
暖房送什么礼物
南酒
8字环与主线的最佳绑法
bmp是什么意思
柔肤水的正确用法
成都是几朝古都
热门文章
寒食节是哪一天
杨广在位几年
春分的由来
鸣人前世
人间烟火 桔子树
鹅肥肝