1、原文:《望江南·超然台作》
苏轼 〔宋代〕
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
2、翻译:
春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已。不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。
上一篇:欧乐多
下一篇:狄仁杰的故事
相关文章
黄鹤楼介绍
05月20日
浅草才能没马蹄
05月19日
庞万春
05月16日
柴扉什么意思
05月15日
恭敬不如从命
05月14日
流响出疏桐
05月12日
最新文章
暖房送什么礼物
南酒
8字环与主线的最佳绑法
bmp是什么意思
柔肤水的正确用法
成都是几朝古都
热门文章
寒食节是哪一天
杨广在位几年
春分的由来
鸣人前世
人间烟火 桔子树
鹅肥肝